Таг: јазик

Maшината што го анализира тонот на напишаното

Уште не ни се верува дека ќе може да ги дофати сите „помеѓу редови" нијанси и повеќекратни значења за кои некои од нас се способни, но IBM тврди дека една нивна програма би можела да ве спаси од тоа да бидете погрешно сфатени, или од тоа да промашите важен подтекст на она што вам ви го порачале.

Лингвистичката врска помеѓу Сталин и Путин

Начинот на изразување во политиката е значајна вештина, а јазикот со којшто се служат политичарите е многу повеќе од комуникациска алатка. Еден од примерите за тоа е рускиот - според најново истражување современите руски политичари не зборуваат многу поразлично од оние од времето на Сталин.

Убави зборови од скандинавските јазици кои можат да ви се најдат

Сте за една „фика“? Од кога не сте биле „форескелт“? Нашата фасцинираност од непреводливите зборови продолжува со избор од такви кои ги користат стереотипно „студените“, нордиски народи. Според зборовиве, нивниот светоглед е прилично весел и хедонистички.

Британија е жртва на „мулти-култи балканизација"

Борис Џонсон, познат по својата креативна употреба на мајчиниот англиски, особено за навреди („големи мрзливи протоплазмични безрбетни амеби"), има експертска дијагноза зошто голем број жители на Британија не зборуваат англиски. Ако е нешто лошо, мора да има врска со Балканот.

Контроними или зборови кои сами себе се исклучуваат

Отсекогаш ни биле интересни, а не сме ни знаеле дека си имаат посебна лингвистичка категорија. Mожат да значат и вчера и утре, и војна и мир, и здраво и збогум. Баш фин опис на неодреденоста и флуидноста на човечкиот живот, и нештата во него кои де изгледаат велики, де сосема мали. 

Што значи тоа „по македонско време"?

Она што физиката се обидува да го објасни преку комплицирани формули, јазикот си го илустрира многу едноставно - во англискиот постојат варијанти на еден израз кој го опишува односот кон времето на различни етнички, расни и други групи. Може да се примени и на поединци, кои не фермаат кога некој ги чека со часови.

Предмети кои потсетуваат дека не ви се потребни+апдејт

Елиот Спелман на Кикстартер се обидува да потегне производство на многу интересни не-производи - буквални репрезентации на идиоми, стилски фигури и поговорки. Пример? Камен, хартија, ножички. Дрвја кои кога паѓаат во шума нема кој да ги чуе. Сендвич со сè. Предлог за наши дизајнери да пробаат со материјализирање на локални концепти како „промаја“ или етички дилеми познати како „змија/магаре“. 

Детска сликовница без слики

Како покрај сите оние 3-Д сликовници кои се натпреваруваат во тоа која повеќе ќе блеска, свири и шушка да ги вратиш децата кон убавиот, смешен и интересен пишуван збор? Напиши книга за нив без слики. Ако функционира, продолжи со порно списанија за возрасни во кои ќе има само текст. И да пропаднеш, колку-толку ќе бидеш концептуален. 

Јазикот на менијата

Дан Јурафски, професор по лингвистика на Станфорд, се интересира за еден специфичен гастрономско-книжевен жанр: јазикот на ресторанските менија. Замисли охридски келнер да треба да го чека дур овој брои придавки и заменки. 

Mладите Швеѓани учат англиски од Воркрафт

Тоа што младите киснат пред мониторите играјќи компјутерски игри не мора да е толку страшно, ако истовремено индиректно учат и нешто корисно. На пример - странски јазик. Така барем се тешиме кога по стоти пат ја потсетуваме нашата млада генерација конечно да го исклучи тоа Иксбоксот и да напише домашно.

Дали Првенството има свој „лингва франка“?

На преносите од натпреварите често гледаме сцени кога фудбалерите комуницираат со главниот судија - мафтаат со раце, прават гримаси, мрдаат со уста - главно протестирајќи против некоја негова одлука. На кој ли јазик го прават тоа, ако судијата не го зборува нивниот?

Човекот кој го измисли јазикот дотраки

Еве еден начин како да го преживеете периодот на неизвесност и празнина до петата сезона на серијата - на 7. октомври HBO во соработка со издавачката куќа Living Language ќе ја издаде книгата „Живиот јазик дотраки: конверзациски курс" од лингвистот Дејвид Петерсон.

Како да познаеш германски шпион

Eден навидум обичен збор јасно покажува дали англискиот ви е мајчин. И истовремено ве прави смешни кога немате појма од германски, а треба да го изговорите на овој јазик. Потврдено со видеа и многу смеење.

Крај на еден лингвистички експеримент

Минатата недела @everyword се огласи за последен пат. Во текот на последните седум години, преку 109,000 твитови, еден по еден беа постирани сите зборови во англискиот. Но дали еден ваков проект навистина може да заврши?

Јазикот ги чува границите?

Во новосадското јавно претпријатие „Информатика", во она што обично се нарекува државна фирма, вработените неодамна добиле леток со лингвистичка содржина, наменет за „патриотско" форсирање на она што авторите го сметаат за чист српски јазик. Следеше бура реакции.

Последниот Навахо кој го знаеше кодираниот јазик користен во Втората светска војна

Повеќе од две децении Честер Нез морал да молчи за неговата улога во развивањето на код за армијата на САД, кој Јапонците никако не можеле да го разбијат. Бил базиран врз неговиот мајчин навахо кого, парадоксално, не смеел да го зборува јавно во текот на неговото школување.

Дали мислењето на странски јазик влијае врз моралните ставови?

Дали би убиле еден човек за да спасите петмина? Would you kill one person to save five? Психолозите велат дека одговорот на ова прашање може да зависи од тоа на кој јазик ви е поставено. 

Имате ли уво за јазици?

Еве една игра која го консумираше поголемиот дел од нашиот.

„Немој да ме сфатиш погрешно, ама..."

Колку пати ви се случило муабетот да ви го почнат со „Глупо ми е што ќе ти го кажам ова", „Да бидам искрен(а)..", „Те сфаќам, ама..". Овие фрази купуваат неколку секунди до соопштувањето на некоја непријатна вистина, но инаку не вршат многу работа. Освен што покажуваат дека некој тука не е искрен.

Koлку зборови за снег навистина имаат Ескимите?

Сигурно сте го чуле оној муабет за тоа дека народите од далечниот север имаат необично голем број на зборови за снег, кој поинаку се вика ако паѓа, ако е веќе паднат, или ако не е исчистен од пред иглуто на комшијата. Но ова клише изгледа е само тоа - популарен лингвистички мит кој нема основа во реалноста.

Француското jaзично движење на отпорот

„Бесмртните", како што се нарекуваат членовите на Француската академија, решија да го кренат гласот изнервирани од сè почестата употреба на еден негалски акроним. Ги замислуваме како со тапирани перики седат пред мониторите и си мрморат: „Ех, златен Молиер".

Зборувате ли „бразанглиски“?

Бразилците забрзано се подготвуваат да бидат домаќини на светското фудбалско првенство во 2014. Меѓу големиот број обврски кои ги очекуваат, една посебно им паѓа тешко - да научат подобро англиски. 

Зошто јазикот на Мајли е толку бел?

За жал, живееме во време кога нашето слетување на Месечината, нaшeто "I have a dream" е - јазикот на Мајли Сајрус. Толку медиумски покриен што остана само со него да се позанимаваат експерти за орална хигиена.

Мајчин јазик

Еден од моите најголеми стравови е еден ден започнам да заборавам зборови. Дека се будам без да се сеќавам на мајчиниот јазик е еден од моите кошмари.