Во повеќето јазици постои посебен збор за учтивост - англиското please, шпанското por favor, германското bitte, француското s’il vous plaît. Но, ако патувате во Норвешка, Шведска, Данска, Исланд или Финска, ќе забележите нешто необично: зборот „ве молам“ едноставно не постои во нивните јазици на начинот на кој сме навикнати. Па, како тогаш луѓето таму остануваат културни?