таг: лингвистика

Од каде потекнува англискиот израз „тоа е чајот“?
Фудбал-лингвистика-фудбал

На неодамнешното полуфинале на светското првенство во женски фудбал, на мечот помеѓу САД и Британија, фудбалерката која го заби победничкиот гол за Американките, Алекс Морган, го прослави истото со необична мимика - пиење шоља чај. Повеќе

Сме почнале да кажуваме „ф“ и „в“ кога сме го смениле начинот на исхрана

Кога нашите предци почнале да јадат помеки земјоделски производи, обликот на човечката вилица се променил. Со тоа се променил и репертоарот на звуци кои човекот можел да ги произведе. Повеќе

Дали постојат „агресивни“ зборови?
Докинс пак прави бељи

Познатиот 77-годишен еволутивен биолог, атеист и автор на бестселери, Ричард Докинс, пред некој ден твитна слика како седи на клупа во парк уживајќи во сончев ден во Англија. Баш фина сцена, која може да се искористи за испраќање на некоја таква порака. Но не и за него. Повеќе

Јазикот кој се користи само кога се собираат ореви

Низ средиштето на Папуа Нова Гвинеја минува планински масив, со тешко достапни долини меѓу планините, покриени со шуми. Тоа е терен изолиран со милениуми, што довело до тоа населението кое живее тука да развие различни јазици и култури. Еден од тие јазици има посебна функција Повеќе

Луѓето ретко викаат „фала“
Зборот кој тешко се изговара

И тоа не само кај нас, и не само затоа што не се љубезни. Повеќе се работи за традиција - изгледа ситуациите во кои би требало да кажеме „благодарам“ ги земаме здраво за готово. Повеќе

Кратка историја на терминот „шитхол“

Пред некое време пишувавме за тоа како светот го преведе shithole на Трамп, опис кој тој го употреби за Хаити, Ел Салвадор и земјите од Африка. Хрватска го искористи сочното „вукојебина“, Финска „шупачки држави“, кај нас „дупки“ или „свирипичино“. Но каква е историјата на англискиот термин? Повеќе

Зошто во светот постојат само два збора за „чај“?

Едниот е сличен на англискиот tea, а другиот е варијација на cha, како нашето „чај“. И двете верзии потекнуваат од Кина. Но начинот на кои тие се ширеле низ светот дава јасна слика за глобализацијата пред „глобализација“ да стане масовно употребуван термин. Повеќе

„Проектот Ним“ (2011)
Букбокс гледаше

Документарец кој го следи животот и делото на шимпанзо по име Ним Чимпски, кој заради научен проект е растен како човечко дете. На крајот од мачната приказна излегува дека таа е повеќе за луѓето околу него, кои се вистинските „мајмуни“. Повеќе

#Тресит: Tвитер како ризница на локални дијалекти

Лингвистите го користат Твитер за да проучуваат регионални варијанти на различни јазици. За инает на оние кои мислат дека социјалните мрежи се корисни само ако сакаш да плукаш на неистомислениците, и тоа плукање знае да биде лингвистичка ризница. Повеќе