- Апелациониот суд ја укина пресудата за случајот Беса транс и побара ново судење.
- Апелација пресудила дека не е утврдено во колку случаи била користена туѓа лиценца. Обвинителството тврдело дека автобусот, кој се запали во Бугарија и во кој изгореа 45 патници, меѓу кои и деца, 20 пати излегувал од Македонија со туѓи изводи од лиценца, а Апелација избројала само 10 пати.
- „Судот да утврди како во тие 10 наврати излегувал автобусот без да се приложи лиценца, дали со давање мито или на друг недозволен начин“, објаснуваат од Апелациониот суд.
- Со второстепената пресуда е укината казната од 20 месеци затвор за сопственикот на ,,Беса Транс”, и нему одново ќе му се суди во Кривичниот суд.
- Универзитетската професорка Билјана Ванковска објави дека е разрешена од неплатената позицијата – раководител на Центарот за глобални промени при Филозофскиот факултет, поради конференцијата „Кооперативен мултиполарен систем: Во потрага по нов светски поредок“, што се одржа на почетокот на октомври, оваа година.
- На таа конференција учествуваа еминентни научни имиња од областа на мировните, безбедносните и геополитичките теми, како Јан Оберг од Данска, Веивеи Џанг од Кина, Радика Десаи од Канада, Ричард Саква од Обединетото Кралство…
- Деканот на Филозофскиот факултет, Оливер Бакревски, рекол дека се работи за „некакви чекори и постапки надвор од предвидената процедура“.
- Шокирани од ваквиот потег, поддршка на Ванковска ѝ дадоа професорот по меѓународно право од Принстон, Ричард Фалк, потоа 'кинескиот Фукујама', Веивеи Џанг и други интелектуалци кои учествуваа на светскиот собир во Скопје.
- Во сите пофалби наведени во биографијата на новата заменичка генерален секретар на НАТО, додадено е и нејзиното познавање на јазиците, па се вели дека ги говори – „англискиот и францускиот јазик, како и повеќето јужнословенски јазици“. Но во биографијата на заменичката генерален секретар на НАТО, која доаѓа од Македонија, никаде не е забележано дека го говори мајчиниот – македонски јазик.
- Дури и самата Шеќеринска, како и сите нејзини сопартијци од Македонија, како најголема придобивка од Преспанскиот договор секогаш најгласно ги истакнуваа(т) – зачуваниот македонски јазик и идентитет.
- Се чини дека ниту со Преспанскиот договор, ниту „со врски“ преку новата заменичка генерален секретар од Македонија – македонскиот јазик не може да влезе во НАТО, пишуваат МКД.мк