(фото: Epa Images)
- Денес (13 мај) започнува 78. издание на Kaнскиот филмски фестивал, кој ќе трае до 24 мај. Жирито ќе го предводи француската актерка Жулиет Бинош.
- Спајк Ли, претседателот на жирито од 2021 година, се враќа со филмот „Од највисоко до најниско“, лична интерпретација на „Помеѓу рајот и пеколот“ од Куросава, во кој глуми Дензел Вашингтон (за тоа како оригиналниот филм го променил кривичниот закон на Јапонија пишувавме тука).
- Вкупно 22 филма се најавени во главната конкуренција, a oвогодинaшниот натпревар укажува на смена на генерации, но некои добро познати имиња сè уште се таму: браќата Дарден, двократни победници од Белгија, со филмот „Млади мајки“, Украинецот Сергеј Лозница со „Двајца обвинители“ и Шкотланѓанката Лин Ремзи со адаптацијата на романот „Умри, љуби“. Вес Андерсон ќе се бори за „Златната палма“ по четврти пат со филмот „Феникиската шема“, со стандардна екипа и неколку свежи лица .
- Стотина изданија – монографии и зборници за македонскиот стандарден и дијалектен јазик, збирки стари текстови, речници, меѓу кои Тријазичникот на Ѓорѓија Пулевски, книгата „За македонцките работи“ на Крсте Мисирков, Абецедарот објавен пред сто години во Атина – се достапни во електронска форма на веб-порталот Дигитални ресурси на македонскиот јазик, креиран од Истражувачкиот центар за ареална лингвистика (ИЦАЛ) при МАНУ.
- Веб-порталот беше презентиран денеска (28.5.) во МАНУ, во рамки на промоцијата на „Македонски дијалектен атлас (од ризницата на картотеката лексички материјали)“.
- „Јас не можам да апелирам МАНУ да вработи информатичар, тоа е исто како да се побара астронаут да биде примен. Претседателството се обидува на разни начини и поентата е дека успеавме од тоа што ги имавме на тврди дискови да обновиме и да го поставиме на надворешен сервер, комерцијален, но сепак да си стои сето тоа под МАНУ“, изјави на настанот академик Марјан Марковиќ, одговорен за проектот.
- Утре, 28 мај (среда) во 12 часот во фоајето на Театар Комедија ќе се промовира книгата „Актерот и просторот“, меѓународно признат театарски и филмски режисер и ко-директор на театарската компанија Cheek By Jowl. Со ова издание Театар Комедија продолжува со превод и објавување на значајни дела од театарската теорија и естетика. Преводот е на Бисера Бендевска, а промотор ќе биде проф. Иван Додовски.
- Посетата на Донелан на Македонија е поврзана со работилница за театарски режисери што ја држи со неговиот колега Ник Ормерод (26 и 27 мај).
- „Книгава е како рачна граната. Содржи понизност и дрскост – сè што е потребно за работа во театар“, изјавила Кејт Бланшет.