Нов француски стрип за животот на едно глуво дете

9 март во Франција е националниот ден на слухот, посветен на зголемувањето на свесноста за проблемите на 6-те милиони луѓе со нарушен слух во оваа земја. По тој повод излезе стрип кој го прикажува секојдневниот живот на едно семејство со глуво дете. 

Тешко преводливиот наслов на книгата, Tombé dans l'oreille d'un sourd, на француски значи нешто како „Да му зборуваш на глув“ или „Од едно уво влегло-од друго излегло“. Користењето на ваквата политички некоректна реченица веројатно има конкретна намера - да привлече внимание на оние кои ги користат ваквите метафори (како што беше случајот со дискусијата околу користењето на изразот „аутистични“ политичари кај нас) за реалните проблеми на оние кои и да сакаат да ве слушнат и сослушаат, тоа не го можат да го сторат од оправдани причини.

Приказната во стрипот оди вака: Грегори и Надеж, тазе земени, се подготвуваат да станат родители и очекуваат близнаци. Веднаш по раѓањето едниот од близнаците, Шарл, почнува да страда од џигерот и не може да пие обично млеко, а за вториот, Тристан, се открива дека е сосема глув.

Оној кој зборува во прво лице е Грегори, кој ја раскажува секојдневната тешка борба на неговото семејство. Соочен со нехуман систем на социјална помош (да, и во Франција) и предрасудите на луѓето околу нив, тој понекогаш е неверојатно храбар и одлучен, но на моменти сосема исцрпен од сите тие предизвици.

Автор на стрипот е Грегори Махју (Grégory Mahieux), а цртежите на Одри Левитр. Секое поглавје има поднаслов поврзан со музика, како „Фејд аут“, „Концерт“, „Бе-мол“. Книгата е наменета како за возрасните, така и за децата кои се на слична возраст со Тристан, за подобро да го разберат светот на тишината во којшто тој живее.

Извор: Le Figaro

9 март 2017 - 08:46