Малиот принц на денот

Писмо на 5 годишно белграѓанче до Жан Пол Белмондо

Додека неговите врсници лудуваат по Супермен и Бетмен, на 5 годишниот Максим Драшковиќ од Белград најголем идол му е Жан Пол Белмондо. Толку идол што со помош на татко му решил да му напише писмо во кое го вика да дојде во Белград и на сите да им покаже дека не остарел, бидејќи "во Париз луѓето не стареат".

Писмото ви го пренесуваме во целост:

Драг Белмондо,

Се викам Максим, имам пет години и многу сакам да гледам твои филмови во кои се тепаш и победуваш. Вчера го гледав филмот "Ла Професионел" каде на крајот гинеш и тоа не ми се допаѓа па на татко ми му забранив да го пушта тој дел од филмот

Тато вика дека си остарел.Не му верувам. Ми покажуваше слики од некој старец ама јас добро знам дека тоа не си ти туку некој друг кој се претставува со твое име. Ти живееш во Париз а во Париз луѓето не стареат.

Би сакал да дојдеш во Белград, кај мене на гости, во кожна јакна и плава кошула каква што носеше во "Ла Професионел" за на тато да му покажам дека не си остарел туку дека си останал, секогаш ист - непобедивиот Белмондо.

Многу те сака и те поздравува Макисим Драшковиќ од Белград.

П:С: Бидејќи не знам да пишувам, ова писмо во мое име го напиша татко ми, а на француски го преведе чичко Вељко.

Верзијата на француски:

Cher Mr. Belmondo,
Je m'appel Maxime, j'ai cinq ans et j'adore tes films dans lesquels tu te bats et triomphes. Hier, justement, j'ai vu ton film „Le professionnel" ou tu perisses – ça n'était pas a mon goût, donc j'ai défendu a papa de le tourner a nouveau.

Papa dit que tu as vieilli, mais je ne le crois pas. Il m'a montré une photo d'un vieillard, mais je sais bien que ce n'est pas toi, mais un autre acteur qui se présente pour toi. Tu vis à Paris, et j'en suis sûr que là-bas des braves hommes ne vieillissent pas.

J'aimerais bien que tu viens à Belgrade, chez moi, vêtu de ton blouson en cuir et ta chemise bleue, que tu portais dans „Le professionnel", pour prouver a mon papa que tu n'as pas vieilli, mais resté le même – pour toujours - unique et invincible Belmondo.

Je t'aime beoucoup, vraiement, et je te salue cordialement, ton Maxime Drachcovitch de Belgrade.
P.C. Comme je ne sais pas encore écrire, c'est mon papa qui l'as mis en oeuvre, et la traduction en françaais est de mon tonton Veljko."

 

6 март 2014 - 09:05