Писма на читатели од Горна Македонија

"Inspiriran" od intervjuto na nasiot "vizioner" LuBco G., bivsiot ni premier, koj prv se "okurazi" da ni kaze deka nema nisto strasno ako si se preimenuvame, si zedov zadaca da zamislam kako bi izgledal titlot pod imeto na nasite prestavnici na slednata Оlimpijada.

Drag Trendo,

"Inspiriran" od intervjuto na nasiot "vizioner" LuBco G., bivsiot ni premier, koj prv se "okurazi" da ni kaze deka nema nisto strasno ako si se preimenuvame, si zedov zadaca da zamislam kako bi izgledal titlot pod imeto na nasite prestavnici na slednata Оlimpijada. Se razbira, ne zedov vo obzir deka ke ne vikaat "Gorna Makedonija" bez prevod, bidejki toa isto e kako nam da ni kaze nekoj germanec deka e od Ufbuten Dautchland ...neli, bez veze e.

Znachi so google translate go prevedov "Upper Macedonia" na site jazici shto postojat. Ne sum znael deka tolku postojat....lele. Ne me mrzese, ama edno me zbuni na kraj. Zamisli si, "dragite" ni juzni sosedi, go podmitat reziserot na Оlimpijadata i go izbrisat i toa Macedonia, kako majkomu ke navivam za nasite, ich ne mi e jasno... ja li "Boonste", ja li "Juu", ja li "Shang"....aj pomogni, zbunet sum.......ili zamisli, si arena Filip Vtori, igrame fudbal protiv Grcite.... i "javi se Juzna" , a oni po Swahili: "Juu, juu, juu, juu"....., "javi se zapad", a oni po Afrikaans "Boonste, Boonste, Boonste"..."javi se istok" a oni po cheshki, "Horni, Horni, Horni".....siroti igrachi, ne ke znaat za kogo da igraat....

Ti predlagam da napravish glasanje, po koj jazik da se prekrstime, i kako ke ni go vikaat pindzurot...

Boonste Macedonia (Afrikaans)

I Sipërm Macedonia (Albanian)

أعلى Macedonia (Arabic) (nema latinicna transkripcija)

Verin Macedonia (Armenian)

Yuxarı Macedonia (Azerbaijani)

Goiko Macedonia (Basque)

Vierchni Macedonia (Belarusian)

Uccatar Macedonia (Bengali)

Gornji Macedonia (Bosnian)

Goren Macedonia (Bulgarian)

Superior Macedonia (Catalan)

Sa Ibabaw Macedonia (Cebuano)

Shang Macedonia (Chinese Simplified/Traditional)

Gornji Macedonia (Croatian)

Horni Macedonia (Czech)

Ovre Macedonia. (Danish)

Bovenste Macedonia (Dutch)

Upper Macedonia (English)

Supra Macedonia (Esperanto)

Ulemine Macedonia (Estonian)

Itaas Macedonia (Filipino)

Ylempi Macedonia (Finish)

Supérieur Macedonia (French)

Superior Macedonia (Galician)

Zeda Macedonia (Georgian)

Obere Macedonia (German)

Anó̱teros Macedonia (Greek)

Upara Macedonia (Gujarati)

Anwo Macedonia (Haiti Creole)

Babba Macedonia (Hausa)

עליון Macedonia (Hebrew, nema latinicna transkripcija)

Ūparī Macedonia (Hundi)

Upper Macedonia (Hmong)

Felső Macedonia (Hungarian)

Efri Macedonia (Icelandic)

Mkpụrụedemede Macedonia (Igbo)

Atas Macedonia (Indonesian)

Uachtair Macedonia (Irish)

Superiore Macedonia (Italian)

Appā Macedonia (Japanese)

Ndhuwur Macedonia (Javanese)

Mēlina Macedonia (Kannada)

Khang leu Macedonia (Khmer)

Sangdan Macedonia (Korean)

Thoeng Macedonia (Lao)

Superius Macedonia (Latin)

Augšējais Macedonia (Latvian)

Viršutinis Macedonia (Lithuanian)

Atas Macedonia (Malay)

Ta 'fuq Macedonia (Maltese)

I Runga Macedonia (Maori)

Varacā Macedonia (Marathi)

Deed Macedonia (Mongolian)

Māthillō Macedonia (Nepali)

øvre Macedonia (Norwegian)

بالا Macedonia (Persian, nema latinicna transkripcija)

Górny Macedonia (Polish)

Superior Macedonia (Portuguese)

Vaḍē Macedonia (Punjabi)

De sus Macedonia (Romanian)

Bерхний Macedonia (Russian)

Horný Macedonia (Slovak)

Zgornji Macedonia (Slovenian)

Sare Macedonia (Somali)

Superior Macedonia (Spanish)

Juu Macedonia (Swahili)

övre Macedonia (Swedish)

Mēl Macedonia (Tamil)

Eguva Macedonia (Telugu)

Bn Macedonia (Thai)

üst Macedonia (Turkish)

Bерхний Macedonia (Ukrainian)

اوپری Macedonia (Urdu, nema latinicna transkripcija)

Trên Macedonia (Vietnamese)

Uchaf Macedonia (Welsh)

ʼwybʻrştn Macedonia (Yiddish)

Awọn lẹta Macedonia (Yoruba)

Elingaphezulu Macedonia (Zulu)

8 март 2014 - 12:53