- Со пресуди на сите нивоа во македонските судови, Агенцијата за филм и Горјан Тозија ги исцрпија сите законски можности против Јадран филм и попат се обидуваа да сокријат дека правосилно е утврдено дека директорот на владината Агенција, Горјан Тозија ги прекршил македонските закони и дека е прогласен за виновен за сета штета која е нанесена.
- За јавноста да биде точно и правилно информирана, ќе ја објавиме понудата на ЈАДРАН ФИЛМ за мирно решение на спорот, повеќе од великодушно за Агенцијата за филм, по изгубениот спор.
- Со одбивањето на ваквата понуда, повеќе од јасно е дека причините за терор над нашата компанија се од друга природа. Наместо МАКЕДОНИЈА да ги добие тие стотици илјади долари, ние сме присилени да трошиме огромни средства за меѓународни правни тимови, судски трошоци и да подигнеме барање за отштета.
- Поранешниот грчки премиер и министер за надворешни работи, Антонис Самарас, е исфрлен од владеачката Неа Демократија по неговото упорно несогласување со сите важни владини политики.
- Партијата го изгуби трпението после последното интервју на Самарас за То Вима во кое побара оставка на шефот на грчката дипломатија заради начинот на кој ги води преговорите со Турција.
- Не е првпат Самарас да се спука со некој Мицокатис. Првиот пат во 1992 година со премиерот Константин Мицотакис (татко на сегашниот премиер) со кој имаа несогласувања во врска со разликите околу името на Република Македонија, Следната, 1993 година, Самарас и неколкумина пратеници ја напуштија Неа Демократија што доведе до пад на владата на Мицотакис.
- Иако над 140 земји во светот ја признаа Република Македонија како таква, Грција трпеливо го дочека доаѓањето на трговците Заев и Димитров кои проблемот со името „го решија“ така што ни го сменија името давајќи ѝ на Грција ексклузивно право на користење на името Македонија без додавки и спецификации.
- Преспанскиот договор меѓу Македонија и Грција, склучен наводно за побрза македонска интеграција во НАТО и ЕУ, иако не ги исполни целосно таквите декларирани намери, се претвори во практична алатка за деноминирање на македонскиот национален идентитет.
- Кога станува збор за примената на одредбите од Преспанскиот договор, на Македонија и на македонските политичари од Грција, меѓународните, а особено од ЕУ-факторите се бара хиперкоректна употреба на принудно додадената географска одредница „северна“. Но кога европските, т.е. меѓународните фактори ќе се најдат во ситуација да се придржуваат до одредбите од истиот договор што ѝ го наметнаа на Македонија, тогаш изговорот го бараат во граматиките на сопствените јазици.
- Најчесто тоа им е првото и најлесно објаснување кога ја употребуваат придавката „северномакедонски“ говорејќи за македонскиот идентитет, народ, култура, историја, традиција, за државните функционери, институции, локалитети, производи…
- Од денешна перспектива, а и во времето кога се готвеше Преспанскиот договор, звучеа залудно предупредувањата на лингвистите дека со политички договор не може да се менуваат граматичките стандарди ниту на македонскиот, ниту на другите јазици.