Дарко Митревски: Засекогаш моја. Никогаш Северна!

Кога таму се слави независноста и идеалите за слобода, правда, еднаквост, национален суверенитет и личен човечки интегритет, овде поразите се слават како победи и се чини дека сè ни е лесно да смениме, само не да се смениме самите себе. За еден ден кога нас ќе нè нема, а кога нашите правнуци ќе посакаат да стават рака на срце, на тоа помислува Митревски во својата крајно лична и емотивна порака, стравувајќи дека тој наш пород нема да не спомнува како заклетва.

Кога ќе се накркаш дроги на поле

Зошто нас ништо не ни е јасно од оваа верско-прехрамбена- политичка халуцинација ќе ви објасниме со само еден стих „Народе македонски, гледајте со што се хранат коњите божествени, ниту бензин ниту друго им треба“ (?!?). А тек па кога ќе чуете како звучат овие божествени ликови! Ниту слух ниту друго им треба.

Крунскиот доказ дека не сме антички

Погледнете ја онаа планктонска маса која деновиве брани нешто што не се брани, оние што се спремни да проголтаат цокула и да ти кажат дека бифтекот е одличен, оние кои одеднаш почна да се оградуваат од себе и тоа што со децении го мислеле и верувале, оние кои те тераат да зјапаш во небо само за да не ти текне дека ти држат кал под нозете, оние кои се истрачаа пред нивните богови за сега да го јадат срамот за век и веков.... ОК? А сега одиме до Демостен и тогашните Македонци.

Каков цар!

Почнува со едно регуларно “дрогата ги убива луѓето“ а завршува со сочна пцовка и извинување. Меѓу тие две емотивни точки (од Цирипашина до најдолу) му требаа само 30-тина секунди.

Реплика на денот

Патлиџан или кечап. Победа или пораз. Датум или уште еден баферинг. Еден услов или четири услови. И ако има други услови (нормално дека има, видете кое срање од држава е ова), што не се прибраа дома да ги средат тие пред да фатат да преименуваат држава и народ? Прецедник Никсон версус шефот на дипломатијата на Поранешна Република Северна Македонија.

Песна за лавот инвестициски

Пишурија е како времето знае да ги испретумба контекстите. Му ја пуштате оваа песна на некој странец, му ја преведувате од збор до збор и на крај, кога ќе ве праша, а кој е тој човек за кој се пее, му викате: „Еден советник за странски инвестиции“. На дечково му станува јасно дека никогаш ништо од овде нема да му стане јасно.