Слободанка Боба Ѓудерија најтопло ви ја препорачуваме за читање. Досега не сме ја преведувале затоа што е мерак да се чита баш во оригинал, на нејзиниот јазик, на кој е сочна, разиграна, урнебесна и поштено заебана. Кој го читал Ѓермано - нека му е лесна земја - Сењановиќ, јасно му е. Такви шмекерски ракописи на македонски јазик звучат како Бетовен отсвирен на укулеле.
3 ноември 2016 - 11:39