Eтиката на правењето филм инспириран од спасувачката акција во Тајланд

Во приказната за 12-те момчиња и нивниот нивниот тренер има сè што може да посака еден блокбастер: неизвесност, акција, херојство, среќен крај. Но по првичните муабети дека Американци се подготвуваат да ја адаптираат, Тајланѓаните велат дека нема да дозволат нејзино „обелување“.

Еден од продуцентите кои се во првичните фази на адаптација на приказната e Пјур Фликс, „фејт бејзд“ компанија од Скотсдејл, Аризона, која промовира христијански содржини кои се соодветни за целото семејство. Извршниот директор на оваа компанија, чија сопруга е од Тајланд, во видео од самото место на спасувањето ги најавил своите намери и изјавил дека „ова би бил филм којшто би инспирирал милиони луѓе низ светот“.

Но на Твитер веќе осамнаа зафрканции околу ангажирањето бели актери на местото на реалните ликови, или, уште поверојатно, фокусирање на приказната на странските нуркачи кои учествуваа во спасувањето, што повторно би ја имплицирало старата шема на „бел спасувач во утепана земја“.

Самите Тајланѓани пак сметаат дека би било најдобро тоа да биде нивна, домашна продукција, и притоа да се мисли на компензација на вистинските учесници во настанот, на пример за понатамошно образование на момчињата, или за семејството на Саман Кунан, погинатиот спасувач.

Во меѓувреме втора американска продукциска куќа го ангажираше Џон М. Чу, Американец со азиско потекло, најпознат по актуелната комедија „Луди богати Азијци“ како можен режисер на верзија која (наводно) нема да се обиде да ги „обелува“ ликовите и сижеата. Барем така се колне самиот режисер на Твитер.

И сето ова додека децата се уште во болница...

12 јули 2018 - 15:43